(Ri)tradurre Così un’opera (ri)nasce

La traduzione non è mai stata così vitale.  Una nuova versione di «Guerra e pace», i «negretti» di Agatha Christie che diventano «soldati», una recente trasposizione di«Via col vento», una (discussa) di Tolkien e un’altra di «Mystic River», l’«Iliade» e l’«Odissea» in prosa, un’attualizzazione «nell’italiano di oggi» della «Storia d’Italia» di Guicciardini

Ho previsto il virus La Terra non è soltanto dell’ uomo

Otto anni fa David Quammen ha detto che la «Next Big One», la prossima grande epidemia, sarebbe stata causata da un virus proveniente da un animale selvatico, verosimilmente un pipistrello, che il primo contagio avrebbe potuto verificarsi in un mercato cinese che macella e vende animali, che il virus si sarebbe rivelato pericoloso se i contagiati l’avessero diffuso prima di accusarne i sintomi. Si è verificato tutto. In questa intervista spiega come è stato possibile e che cosa potrebbe ancora succedere