San Biagio dei librai 2
Storie di vita vissuta. Napoli 1983
Alcuni anni fa, sulla solita bancarella, quella con il magazzino sotto una
chiesetta, trovai uno stock di libri ungheresi. Una decina di tomi, vecchiotti.
Dal loro aspetto si capiva che erano stati letti e riletti molte volte. Mi fece
particolare tenerezza un volume rilegato in pelle, con lettere dorate sul
dorso. Apparteneva ad una collana che anche i miei avevano avuto ed era esposto
in un posto privilegiato della libreria. Si trattava di una lussuosa edizione
speciale per il centenario di nascita di Mor Jokai, scrittore romantico
dell’ottocento.
Anche gli altri erano dei classici; poi c’era un piccolo volume, stampato su
fogli fini e sottili con lettere così piccole che non riuscii a leggerne
nemmeno il titolo. Le pagine interne però evocavano immagini di poesia.
Con un gesto davvero poco ragionevole – li conoscevo tutti dai tempi del liceo
- comprai tutto in blocco. Al venditore non sembrò vero di potersi sbarazzare
in un sol colpo di tutti questi libri che dentro di sé considerava invendibili
- chi mai avrebbe avuto interesse per vecchi libri in ungherese? – e mi fece un
prezzo molto conveniente.
Solo a casa mi resi conto che i libri erano mangiucchiati dai tarli, infestati
da vermetti minuscoli che, diffondendosi, avrebbero messo in pericolo la mia
biblioteca. Non me la sentivo di buttarli nella spazzatura – ancora non c’era
nemmeno la raccolta differenziata che in qualche modo avrebbe loro assicurato
una dignitosa “resurrezione” – cosi preferii bruciarli. Come se il fuoco avesse
potuto preservarli da una fine mortificante.
Salvai solo il volumetto delle poesie dal titolo “Dichiarazione” che, da
allora, si trova sul mio comodino.
Contieneva le più belle poesie d’amore della letteratura mondiale.
La prima pagina portava la dedica: “Non dimenticarmi! A Jolan con l’infinito
amore Bandi.”
La data della dedica faceva stringere il cuore: natale 1956.
Dopo la rivoluzione, tra il 4 novembre e metà dicembre del ’56, duecentomila
ungheresi lasciarono il paese.
Immaginai una giovane donna, Jolan appunto, costretta a partire portando con sé
i libri più amati, tra cui il regalo di un fidanzato che, presumibilmente, era
rimasto in Ungheria. Immaginai una donna, che durante tutti questi anni aveva
gelosamente conservato questi volumi e che nei momenti di tristezza o
nostalgia, mille volte aveva riletto queste poesie. Immaginai questa donna, che
probabilmente aveva cercato condividere questi versi con la sua famiglia, magari
italiana, e immaginai anche un marito che con ragionevole tenerezza aveva
cercato di vincere una struggente gelosia verso uno sconosciuto, benché
vagamente percepisse che gli amori infelici non finiscono mai; e che non tutto
è condivisibile con una moglie straniera.
E pensai ai miei libri. Alla loro probabile fine quando io non ci sarò più.
Credo che non ci sarà nessuna donna ungherese a volerli salvare
dall’inevitabile oblìo.
Il mondo è cambiato. Mostruose memorie conserveranno le nostre letture, i
nostri ricordi. Librerie efficienti e ipertecnologizzate porteranno per il
mondo tutte le pubblicazioni possibili : temo che anche la bancarella di via
san Biagio dei librai si estinguerà con la morte del suo proprietario.
Come è strano l’animo umano!
Si accetta anche l’inevitabile fine della vita, ma è più difficile accettare
che libri tanto amati, trasportati con cura attraverso frontiere, non potranno
più trasmettere emozioni alle persone che verranno dopo di noi.
Comunque, io che niente possiedo e niente mi interessa possedere, ho deciso di
lasciare i miei libri alla biblioteca dell’Orientale. Tra cent'anni
naturalmente....

Precedente: Una crisi di regime







